Salve ragazzi,
uno sviluppatore canadese di un'app barometrica per Windows 10 mi ha chiesto una mano con la traduzione di alcuni termini circa le previsioni...
In pratica quest'app analizza i dati del barometro ed in base alle variazioni di pressione fa un 'commento'
Questi sono i termini che bisogna tradurre, chiedo a voi per una maggiore precisione..
-Clearing
-Clearing and colder
-Clearing and cooler
-Cloudy and warmer
-Stormy
Grazie a chiunque voglia aiutarmi!!
Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
- leo95nf
- Tramontana
- Messaggi: 5568
- Iscritto il: domenica 17 gennaio 2016, 23:06
- Località: Marano di Napoli, 150mslm
- Fotocamera: Galaxy S10 / Lumia 950 XL
- Sistema Operativo: Windows 10
- Contatta:
Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni




Qualità dell'aria Marano (Per ora offline)
http://www.campanialive.it/dati-meteo.asp?stazione=maranodinapoli
- Iceman
- Amministratore
- Messaggi: 40354
- Iscritto il: venerdì 13 marzo 2009, 14:59
- Località: Napoli-Vomero Alto Alt.280 mt
- Stazione meteo: Davis Vantage Vue - Davis VP2 -Waldbeck
- Fotocamera: Xiaomi ReadmiNote 10 Pro - Kodak DX 4Mpx
- Sistema Operativo: Ubuntu Linux- W10 - Browser Chrome
- Località: Italy
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Sereno
Sereno e caldo
Sereno e freddo
Nuvoloso e caldo
Tempestoso o Temporalesco
Sereno e caldo
Sereno e freddo
Nuvoloso e caldo
Tempestoso o Temporalesco
Iceman
Ricomincio da tre
Il freddo unisce il caldo separa...
Ridatemi il febbraio del 1956 ... 2018 c'eravamo quasi...
La neve è neve...la grandine è grandine
Datemi canna albanese vorrei vedere Napoli sepolta dalla neve più che in una città svedese
31/10/19 to 29/11/19 record di 30 gg. di pioggia
Ricomincio da tre
Il freddo unisce il caldo separa...
Ridatemi il febbraio del 1956 ... 2018 c'eravamo quasi...
La neve è neve...la grandine è grandine

Datemi canna albanese vorrei vedere Napoli sepolta dalla neve più che in una città svedese
31/10/19 to 29/11/19 record di 30 gg. di pioggia
- leo95nf
- Tramontana
- Messaggi: 5568
- Iscritto il: domenica 17 gennaio 2016, 23:06
- Località: Marano di Napoli, 150mslm
- Fotocamera: Galaxy S10 / Lumia 950 XL
- Sistema Operativo: Windows 10
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Grazie mille Ice!!




Qualità dell'aria Marano (Per ora offline)
http://www.campanialive.it/dati-meteo.asp?stazione=maranodinapoli
- noqot
- Tornado
- Messaggi: 23753
- Iscritto il: domenica 22 marzo 2009, 22:54
- Località: Salerno - zona torrione alto
- Stazione meteo: davis vantage pro 2
- Fotocamera: canon 60D
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
non mi trovo
secondo me "clearing and colder" significa sereno e più freddo, "clearing ad cooler", sereno e più fresco
secondo me "clearing and colder" significa sereno e più freddo, "clearing ad cooler", sereno e più fresco
Stazione meteo Salerno - Torrione alto
http://www.campanialive.it/dati-meteo.a ... notorrione
http://www.campanialive.it/dati-meteo.a ... notorrione
- pipstin
- Supporter Campanialive.it
- Messaggi: 6335
- Iscritto il: mercoledì 18 marzo 2009, 12:55
- Località: Monteforte Irpino 505 mt slm
- Sistema Operativo: Google Chrome
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Ice ha solo invertito l'ordine tra il "sereno e freddo con sereno e caldo",per il resto perfetto come sempre 

Voglio anch'io le canne albanesi....voglio vedere quello che nessuno ha visto mai
Stazione meteo Napoli Fuorigrotta

Stazione meteo Napoli Fuorigrotta
- Blizzard
- Staff
- Messaggi: 2154
- Iscritto il: sabato 14 marzo 2009, 17:01
- Località: Napoli - Vomero (220 mslm)
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Sono terminologie di tendenza, quindi io tradurrei:
-Clearing and colder = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffreddamento
-Clearing and cooler = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffrescamento
-Cloudy and warmer = nuvoloso e tendenza al riscaldamento
-Stormy = tempestoso
-Clearing and colder = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffreddamento
-Clearing and cooler = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffrescamento
-Cloudy and warmer = nuvoloso e tendenza al riscaldamento
-Stormy = tempestoso
- leo95nf
- Tramontana
- Messaggi: 5568
- Iscritto il: domenica 17 gennaio 2016, 23:06
- Località: Marano di Napoli, 150mslm
- Fotocamera: Galaxy S10 / Lumia 950 XL
- Sistema Operativo: Windows 10
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
In effetti così ha più senso, aggiorno le stringhe e le mando al ragazzo lunedì quindi se avete qualche altra idea scrivete pure 





Qualità dell'aria Marano (Per ora offline)
http://www.campanialive.it/dati-meteo.asp?stazione=maranodinapoli
- Picentino27
- Utente ammonito
- Messaggi: 25830
- Iscritto il: domenica 9 dicembre 2012, 21:41
- Località: Salerno
- Stazione meteo: DAVIS VANTAGE VUE
- Sistema Operativo: Windows XP
- Località: Salerno - zona Rufoli ( 223 mt s.l.m. )
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Blizzard ha scritto:Sono terminologie di tendenza, quindi io tradurrei:
-Clearing and colder = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffreddamento
-Clearing and cooler = tendenza alle schiarite/rasserenamento e al raffrescamento
-Cloudy and warmer = nuvoloso e tendenza al riscaldamento
-Stormy = tempestoso
Il colossale Ingegnere Blizzard credo che abbia fugato, con la sua imponente capacità linguistica e tecnico scientifica, qualsivoglia dubbio.

NICOLA GIOVANNONE
Gaika e Zoe forever (cane e gatto)
La mia stazione meteo Davis Vantage Vue:
http://www.campanialive.it/dati-meteo.a ... one=rufoli
Mauro da Mantova, FOREVER.
Gaika e Zoe forever (cane e gatto)
La mia stazione meteo Davis Vantage Vue:
http://www.campanialive.it/dati-meteo.a ... one=rufoli
Mauro da Mantova, FOREVER.
- leo95nf
- Tramontana
- Messaggi: 5568
- Iscritto il: domenica 17 gennaio 2016, 23:06
- Località: Marano di Napoli, 150mslm
- Fotocamera: Galaxy S10 / Lumia 950 XL
- Sistema Operativo: Windows 10
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Vi ringrazio pre l'aiuto,
Ecco l'app tradotta regolarmente
Purtroppo solo per Windows 10 e con barometro funzionante
Ecco l'app tradotta regolarmente
Purtroppo solo per Windows 10 e con barometro funzionante




Qualità dell'aria Marano (Per ora offline)
http://www.campanialive.it/dati-meteo.asp?stazione=maranodinapoli
- Iceman
- Amministratore
- Messaggi: 40354
- Iscritto il: venerdì 13 marzo 2009, 14:59
- Località: Napoli-Vomero Alto Alt.280 mt
- Stazione meteo: Davis Vantage Vue - Davis VP2 -Waldbeck
- Fotocamera: Xiaomi ReadmiNote 10 Pro - Kodak DX 4Mpx
- Sistema Operativo: Ubuntu Linux- W10 - Browser Chrome
- Località: Italy
- Contatta:
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni



Iceman
Ricomincio da tre
Il freddo unisce il caldo separa...
Ridatemi il febbraio del 1956 ... 2018 c'eravamo quasi...
La neve è neve...la grandine è grandine
Datemi canna albanese vorrei vedere Napoli sepolta dalla neve più che in una città svedese
31/10/19 to 29/11/19 record di 30 gg. di pioggia
Ricomincio da tre
Il freddo unisce il caldo separa...
Ridatemi il febbraio del 1956 ... 2018 c'eravamo quasi...
La neve è neve...la grandine è grandine

Datemi canna albanese vorrei vedere Napoli sepolta dalla neve più che in una città svedese
31/10/19 to 29/11/19 record di 30 gg. di pioggia
- Blizzard
- Staff
- Messaggi: 2154
- Iscritto il: sabato 14 marzo 2009, 17:01
- Località: Napoli - Vomero (220 mslm)
Re: Traduzione alcuni lemmi sulle previsioni
Picentino27 ha scritto:Il colossale Ingegnere Blizzard credo che abbia fugato, con la sua imponente capacità linguistica e tecnico scientifica, qualsivoglia dubbio.
Nicola

Cmq grazie
Torna a “Articoli & Discussioni”
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite